The ideas behind the anthology-having just Asian authors, then doing ownvoices retellings of Asian myths-just came together as Ellen and I brainstormed. How did the idea of the anthology begin to form? What has been the most rewarding part of co-editing this anthology so far? So I just wanted to play with that difference a bit. Which actually makes so much sense, given how familial duty is huge in Asian culture, particularly in comparison to that of the West. “Romeo and Juliet” is about rebelling against family in the name of love, while “The Butterfly Lovers” is about turning away love because of family. I thought it was really interesting how “The Butterfly Lovers” is largely perceived in the west as being the Chinese version of “Romeo and Juliet.” I used to think of it that way, too! But other than both tales being about star-crossed lovers, it turns out they’re actually very different, theme-wise. What sparked the inspiration behind your retelling of the Chinese tale, the Butterfly Lovers? Originally from Prince George, Canada, she currently resides in Tokyo, Japan. Welcome to our interview series with writers from A Thousand Beginnings and Endings! Learn more about the anthology inspired #IKBE reading challenge created by Aentee of Read at Midnight here.Įlsie Chapman is the author of Dualed, Divided, and Along the Indigo.
0 Comments
Leave a Reply. |